Heter du Johanna? För mitt ser exakt likadant ut... :)
Visst gör jag det! Fint namn, eller hur? ;D
Ja, vi har ett fantastiskt namn... :)
Jahas, minulla on kuulemma niin "unusual name" ettei semmoista edes japaniksi ole! Hmmm... vihjaavatko kenties jotain?..... :-))
Sun pitää vaihtaa nimeä vähän kansainvälisempään esim. Shirley tai Sue! ;)Miten olis muuten jos kirjottaisit englanniksi? Saisin minä vähän harjoitusta ja toisetkin ymmärtäisivät. :)
hahah vi har nästan samma namn också, ta bort sista stavelsen bara, eller tecknet om du föredrar. ;)
Kul, men vad kommer sukha ifrån? Det låter nästan som indiskt eller nåt. :)
ja, sanskrit. Det är motsatsen till dukkha, som brukar översättas till lidande.
English is just fine, my friend. Would you like the local accent to be included as well? It ain't always that pretty, luvie! :-))
The local accent?! Oh yes, please, I´d love that! But don´t forget to translate the difficult words for me, will you?! :DSo what do you think about my suggestion to change your name?
sukha: ok, lycklig indisk latino med andra ord, haha!
Inte latino, bara latinofil hhahah men annars ja, så kan man säga. :)
Det var det jag menade, latinofil alltså.
Heter du Johanna? För mitt ser exakt likadant ut... :)
SvaraRaderaVisst gör jag det! Fint namn, eller hur? ;D
SvaraRaderaJa, vi har ett fantastiskt namn... :)
SvaraRaderaJahas, minulla on kuulemma niin "unusual name" ettei semmoista edes japaniksi ole! Hmmm... vihjaavatko kenties jotain?..... :-))
SvaraRaderaSun pitää vaihtaa nimeä vähän kansainvälisempään esim. Shirley tai Sue! ;)
SvaraRaderaMiten olis muuten jos kirjottaisit englanniksi? Saisin minä vähän harjoitusta ja toisetkin ymmärtäisivät. :)
hahah vi har nästan samma namn också, ta bort sista stavelsen bara, eller tecknet om du föredrar. ;)
SvaraRaderaKul, men vad kommer sukha ifrån? Det låter nästan som indiskt eller nåt. :)
SvaraRaderaja, sanskrit. Det är motsatsen till dukkha, som brukar översättas till lidande.
SvaraRaderaEnglish is just fine, my friend. Would you like the local accent to be included as well? It ain't always that pretty, luvie! :-))
SvaraRaderaThe local accent?! Oh yes, please, I´d love that! But don´t forget to translate the difficult words for me, will you?! :D
SvaraRaderaSo what do you think about my suggestion to change your name?
sukha: ok, lycklig indisk latino med andra ord, haha!
SvaraRaderaInte latino, bara latinofil hhahah men annars ja, så kan man säga. :)
SvaraRaderaDet var det jag menade, latinofil alltså.
SvaraRadera