20 september 2006

En död brevlåda

Jag har precis läst ut Osaliga döda (originaltitel Muertos incómodos) av Subcomandante Insurgente Marcos och Paco Ignacio Taibo II, en spansk deckarförfattare bosatt i Mexiko. Författarna har skrivit halva boken var, Marcos de ojämna kapitlen och Taibo II de jämna. Ursprungligen gavs texterna ut som söndagsbilagor i tidningen La Jornada. Det är en annorlunda kriminalroman där både levande och hädangångna figurerar som huvudpersoner (så typiskt mexikanst!). Boken lyfter fram den förtryckta ursprungsbefolkningens situation i Mexiko och riktar skarp kritik mot samhället och makthavarna, både nutida och i historiskt perspektiv. Det underlättar om man har förkunskaper om Mexiko, men man ska absolut inte avstå från att läsa om man inte har. Jag fick lära mig ett och annat om både landets historia och vardagsliv. Och så fick jag drömma mig tillbaka en stund! Det var dock lite kusligt att läsa om Ocosingo som jag besökte för två månader sedan. Samtidigt fick jag kanske än mer förståelse för det som hände där. För mig kändes boken något rörig och ojämn (för att de två författarna har helt olika stilar) men den är klart läsvärd ändå, främst för Subcomandantes speciella humor och politiska analys.

Jag ångrar att jag inte skaffade boken på spanska, eftersom jag tror att den tappar lite i översättningen. Nu menar jag inte att översättaren Erik Gustafsson skulle ha gjort ett dåligt jobb utan att en del finurligheter gör sig bäst på originalspråket. Om du vill ha den spanska versionen finns den att beställa på Casa del libro. Jag har bara goda erfarenheter av den här spanska sajten. Snabb och bra service och prisvärda böcker!

Vad en död brevlåda är? Ta och läs boken!

2 kommentarer:

  1. Jag läste en recension för ett tag sedan som totalsågade boken. Kanske skulle ta och läsa den i alla fall...

    SvaraRadera
  2. Hmm,imho, boken är inget litterärt storverk utan snarare en lättläst underhållande skildring av det mexikanska samhället som tar upp ett viktigt ämne.

    Jag har inte läst något av Taibo II tidigare så honom kan jag inte uttala mig om men Marcos gör sig bättre i andra typer av texter. Han är en slagkraftig talare/skribent med fascinerande bildspråk. Greppet att blanda två olika författares texter är inte så lyckat, tycker jag.

    Hur som helst, jag tyckte om att läsa Osaliga döda, mest pga den speciella humorn (och för att jag fick drömma mig tilbaka en stund). Det är nog bäst om du får bilda din egen uppfattning. :)

    SvaraRadera