
Och dagens ord är... det tänkte jag du kunde lista ut själv. Inte så svårt även om du inte kan spanska. Jag "ramlade över" ordet när jag läste om händelserna i Oaxaca i La Jornada. Diccionario Panhispánico de Dudas förklarar ordet på följande sätt: "alto funcionario público encargado de proteger los derechos fundamentales de los ciudadanos ante los poderes públicos", alltså ungefär "hög tjänsteman som är ansvarig för att säkra medborgarnas grundläggande rättigheter inför myndigheterna". Enligt DPD ska ordet ersättas med egna översättningar för varje spansktalande land, som t.ex. defensor del pueblo (folkets försvarare) i Spanien eller defensor de los derechos humanos (försvarare av mänskliga rättigheter) i flertalet sydamerikanska länder.
Detta svenska låneord finns också i engelskan. Du kan läsa mer om det här.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar