Jag blir inte klok på svenskan ibland. Trots att jag har bott i Sverige hela mitt vuxna liv kan jag inte vänja mig vid tanken på att säga mil. För mig är det 10 km. Det sitter i ryggmärgen och är svårt att ändra på. Jag ser inte det som ett handikapp men jag får alltid tänka till lite extra när jag ska säga t.ex. 356 km. Då heter det 35,6 mil istället. Varför krångla till det? Till råga på allt vrider man till det ännu mer och säger tolv hundra istället för ett tusen två hundra. När det handlar om riktigt långa sträckor som det är t.ex. från Arlanda till Påskön - 16 464 km om jag inte minns helt fel - heter det sextonhundrafyrtiosex komma fyra mil. Show mercy!
Här går det bra. Men det är svårt i Finland på svenska. Fast de flesta vet vad vi menar. Men man får ta en sekunds betänketid när man pratar finska. Hur säger du/ni 2008?
SvaraRaderaJag har också alltid tyckt att det var knepigt med mil... Men efter att ha levt i 9 år med min totalt svenske och "miliserade" make så måste jag erkänna att jag är omvänd och nu tänker helt och hållet i mil, fast ibland trasslar det till sig i min lilla hjärna också :-) Men när det överstiger 10000 km så tänker jag inte i mil längre och det har jag svårt att tro att svenskar gör heller...
SvaraRaderaMariann: Jag säger tvåtusenåtta. Känner mig inte alls bekväm med "tjugohundra".
SvaraRaderaSobri: När jag tittade snabbt trodde jag att du skrev militariserade. *eek* :D För mig är det just den där extra sekunden som behövs. Funderade också på om det verkligen heter mil när man pratar om lååånga sträckor... först lät det solklart men när man tänker efter - då blir allt krångligare. Jag vet inte. Det kanske är olika.
Mil tycker jag är ett trevligt avståndsmått. ;) Men avstånd kan ställa till besvär även åt andra hållet. Minns så väl en gång när jag var i Tyskland och råkade säga att Sverige var sisådär 200 (okej, jag överdrev lite) kilometer långt innan jag kom på att jag ju var tvungen att lägga till en nolla. Trots att jag var extremt medveten om att jag skulle säga 2 000 km och inget annat blev det fel!
SvaraRaderaAngående årtal så säger även jag tvåtusenåtta. Tjugohundraåtta känns bara fel.
Hmm, jag tror man avrundar milen till heltal vid längre sträckor och slipper då decimalerna, som så många tycker är krångliga (inte jag, men jag är ju mattelärare).
SvaraRaderaSjälv använder jag mest km och inte mil när jag ska ange vägavstånd. Kanske för att jag umgåtts/umgås så mycket med andra som inte vet vad mil är.
Årtalen likadant: Liksom du säger jag tvåtusenåtta och det är bara något så enkelt som en vanesak efter att ha pratat spanska och italienska. Kommer att envisas med mitt 2008 trots direktiv uppifrån om att det heter tjugohundraåtta.
ELISABETH: Du ser, det vore bra med standardisering till km. Glöm bort alla miles och annat tjafs! ;)
SvaraRaderaI ärlighetens namn - eller för att vara helt korrekt - finns begreppet mil i finskan också men det har inte använts på mycket länge. Det heter peninkulma och för er som är språkintresserade kan jag berätta att peni betyder hund och kulma symboliserar avståndet på hur långt håll man kan höra en hund skälla. En mil, alltså. Så nu vet ni det.
SUSANNE: Jag jobbar ju också med matte och är därför lite "yrkesskadad". ;) Hur är det annars då förutom decimalerna, säger man generellt oftare sextonhundrafyrtiosex mil eller sextontusenfyrahundrasextiofyra bla bla bla?
Jag vet inte varifrån mitt tvåtusenåtta kommer men är väl delvis mot strömmen för att det bestämts från högre ort hur man ska säga. Dessutom tycker jag att tjugohundra låter larvigt.
Nej, jag kan inte säga vilket som är vanligast, sextonhundrafyrtiosex mil eller sextontusenfyrahundrasextiofyra km. Jo förresten, man använder inte sextonhundrafyrtiosex mil utan i så fall ettusensexhundrafyrtiosex mil.
SvaraRaderaHmm, funderar på hur man skriver långa tal: Ska de skrivas ihop eller isär?
För mig så handlar det om hur lång tid det tar att t ex köra en sträcka. Vilket driver mina svenska kompisar till vansinne... Men hur låååångt är det? Äsch det vet jag inte, men det tar 2 hrs och 15 minuter..
SvaraRaderaSkönt att höra att det inte bara är jag som känner sü om mil och "tjugohundra"!
SvaraRaderaSusanne: Jag skulle inte tro det. Sjätte sinnet säger isär. Jag skrev så bara för att få "en liten effekt". När man skriver pengar på insättningsblanketter och sånt skriver man allt i en enda radda men annars tror jag inte att man gör det. Men jag är ingen svenskalärare... ;)
SvaraRaderaKarla: Det tror jag är vanligt i Staterna där folk tar sig överallt i bil. Jag åker för det mesta kommunalt eller går så det blir inte aktuellt... eller jo, jag kan ju säga: "Om jag inte är trött tar det en halvtimme att komma till xxx". ;)
Haydee: Man måste ju inte gå på alla dumheter. ;)
Jag är så invand med mil så det kommer naturligt, men man får ju tänka om i Spanien förstås.
SvaraRaderaDäremot är det ett helsike i länder som kör med mile, t ex England och USA. Då överlåter jag åt gubben att använda sitt hjärnkontor, är hopplös när det gäller matte ;)
Mimo: Man kan inte vara bra på allt! ;) Kom att tänka på en inläggsidé om matte i främmande länder men den får nog vänta till imorgon.
SvaraRaderaOrdet peninkulma har jag hört, använder inte alls. Men jag visste inte vad det kommer av. Det var kul! Jag säger som många er tvåtusenåtta. "Ligger" bättre i mun. ;)
SvaraRaderaTvåtusenåtta. Absolut!
SvaraRaderaDito!
SvaraRaderaLustigt, för mig ligger det närmare till hands att säga/tänka i mil i stället för i kilometer. Särskilt när det gäller riktigt långa sträckor.
SvaraRaderaJag säger tjugohundraåtta!
SvaraRadera...det där med priser är lite olika: Tolvhundra låter ju billigare än ett tusen tvåhundra... :-)
Cliff hanger: Du borde verkligen veta eftersom du jobbar i den branschen. :)
SvaraRaderaNilla: Och allt i €uro låter mycket billigare eftersom siffrorna är mindre. Vad lättlurad man är!