Bilden väcker ju en del frågor. Är det ett syskon hon hålller, eller är hon en väldigt ung mamma? Är hon glad eller bekymrad? Men det är ju hur som helst en fin bild.
Vilken fin bild! Blev så sugen på att följa temat och lägga upp en bild på barn buret i sjal jag med...men vår server är nere så jag fick ta en annan bild :(
Fint porträtt! Av syskon hoppas jag också...Jag tycker hon ser stolt och glad ut oavsett omständigheterna... Hittade ingen Mr Linky nu längre men jag har också en bild utan ord hos mig: http://piona.blogspot.com/2008/10/utan-ord.html
Tack så mycket för alla kommentarer! Jag har haft lite datorbekymmer så jag har kikat runt hos er först nu. Många fina bilder den här veckan också!
Min bild är tagen hos maya-indianer i Chiapas (i södra Mexiko). Jag vet inte om man kan säga att livet var eländigt i den här byn men onekligen knappa ekonomiska förhållanden. Det finns många andra värden. Flickan på bild är storasyster till parveln hon håller i famnen. Minns inte exakt hur gammal hon var men 12-13 år ungefär. Hon var mycket blyg och när jag tog kort på henne kände hon sig ganska generad. I den andra bilden jag tog på dem log hon inte, här försöker hon iaf.
LOKESSON: Sånt händer. Jag tar bort länken.
TREBARNSMAMMAN: Nu blev jag nyfiken. Nästa gång kanske?
NINNI: Jag har inte sett att Mr Linky har varit borta men den kanske blir lite förvirrad ibland och får inte kontakt. ;)
Hej Pumita, jo Mr Linky lekte kurragömma en stund, men dök sedan upp igen så då ordnade det sig... Du, spanska kan inte jag men TIRAR på portugisiska betyder dra, avlägsna, ta bort och DENTES är tand... Kanske, kanske har det med stadens namn att göra, vad vet jag. Men Tiradentes som blev halshuggen och fick huvudet uppsatt på en påle som avskräckande exempel, han kanske först fick sina tänder utdragna??? Grov gissning från min sida:-) Har orden samma betydelse på spanska?
Kanonbild! Nu är vi ute i skogen i Sydamerika någonstans, va?. Men var?
SvaraRaderaYtterligare ett vackert porträtt! Var?
SvaraRaderaFint foto ser glädje i flickans ögon.
SvaraRaderaHa en fin måndag.
Jag tyckte det såg ganska eländigt ut, men jag kanske har fel.
SvaraRaderaFint foto!
Bilden väcker ju en del frågor. Är det ett syskon hon hålller, eller är hon en väldigt ung mamma? Är hon glad eller bekymrad? Men det är ju hur som helst en fin bild.
SvaraRaderaOj, lade jag nu till migsjälv i någon typ av bloggkedja, det var inte meningen.
SvaraRaderaJag bloggar inte med bilder, så det blev lite fel tror jag.
Sorry...
Vilken fin bild! Blev så sugen på att följa temat och lägga upp en bild på barn buret i sjal jag med...men vår server är nere så jag fick ta en annan bild :(
SvaraRaderaVilken underbar bild, behövs inga ord till den.
SvaraRaderaHa en bra vecka.
//annette
Hoppas detta är en stora syster.Flickan känns alldeles för ung för att vara mamma!
SvaraRaderaVilket vackert foto. Hon ser så glad och lycklig ut. Är hon mamma, syster, eller passar hon bara den lilla?
SvaraRaderaFint porträtt! Av syskon hoppas jag också...Jag tycker hon ser stolt och glad ut oavsett omständigheterna...
SvaraRaderaHittade ingen Mr Linky nu längre men jag har också en bild utan ord hos mig:
http://piona.blogspot.com/2008/10/utan-ord.html
Å, vilken fin bild! En stolt storasyster (?) och en nöjd lillebror. Vackert!
SvaraRaderaVäldigt fin bild , härliga barn. Ska jag gissa lite också. Vi befinner oss i Guatemala
SvaraRaderaJa, jag gissar också på syskon. Den stora tjejen verkar inte vara så gammal. Visst är det en vacker bild på dem båda.
SvaraRaderaVacker bild på till synes glada barn. Jag tror nog också att det är storasyster som passar sin bror.
SvaraRaderaTack så mycket för alla kommentarer! Jag har haft lite datorbekymmer så jag har kikat runt hos er först nu. Många fina bilder den här veckan också!
SvaraRaderaMin bild är tagen hos maya-indianer i Chiapas (i södra Mexiko). Jag vet inte om man kan säga att livet var eländigt i den här byn men onekligen knappa ekonomiska förhållanden. Det finns många andra värden. Flickan på bild är storasyster till parveln hon håller i famnen. Minns inte exakt hur gammal hon var men 12-13 år ungefär. Hon var mycket blyg och när jag tog kort på henne kände hon sig ganska generad. I den andra bilden jag tog på dem log hon inte, här försöker hon iaf.
LOKESSON: Sånt händer. Jag tar bort länken.
TREBARNSMAMMAN: Nu blev jag nyfiken. Nästa gång kanske?
NINNI: Jag har inte sett att Mr Linky har varit borta men den kanske blir lite förvirrad ibland och får inte kontakt. ;)
Hej Pumita, jo Mr Linky lekte kurragömma en stund, men dök sedan upp igen så då ordnade det sig... Du, spanska kan inte jag men TIRAR på portugisiska betyder dra, avlägsna, ta bort och DENTES är tand...
SvaraRaderaKanske, kanske har det med stadens namn att göra, vad vet jag. Men Tiradentes som blev halshuggen och fick huvudet uppsatt på en påle som avskräckande exempel, han kanske först fick sina tänder utdragna??? Grov gissning från min sida:-) Har orden samma betydelse på spanska?
*asg* Ja, de betyder samma sak. Låter som en trolig förklaring, grymt men säkert sant.
SvaraRaderaNu har jag lagt in en ny bild på vattenfallet, där jag berättar var det finns någonstans.
SvaraRadera/Caroline
Vad kul, Caroline! Det vill jag veta mer om.
SvaraRadera