16 oktober 2006

Dagens ord

är PUENTE som betyder både bro och klämdag. Att vara ledig en vardag mellan två helgdagar heter alltså hacer puente, "att göra en bro". Om man sätter en spansk eller engelsk ändelse efter ordet får man puentismo eller puenting och det är en aktivitet jag inte har några planer på att ägna mig åt. Vad jag vet har vi inget ord för det i svenskan utan använder engelskans bungy jump.

4 kommentarer:

  1. Just det! Och spanjorerna är nog världsbäst pâ klämdagar ;-)

    SvaraRadera
  2. Jag har aldrig tänkt på det förut, men det måste nästan vara fler helgdagar i Spanien än i Sverige. Är det så?

    SvaraRadera
  3. Har inte räknat dem, men varje by har tvâ lokala helgdagar per âr t.ex. En annan spansk egenhet är att om en helg infaller pâ söndagen, flyttar man ledigheten till mândagen. Smart, va? ;-)
    Däremot är inte annandagjul helg.

    SvaraRadera
  4. Det låter inte dumt alls! I Finland har man gjort precis tvärtom: helgdagar, som går att flytta på, har flyttats till lördag-söndag. :(

    SvaraRadera